Keine exakte Übersetzung gefunden für فرص عمل كثيرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فرص عمل كثيرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce programme a permis d'améliorer considérablement la qualité des textiles et des cuirs et peaux et de créer très nombreux emplois.
    ونتيجة لذلك تحسنت كثيرا نوعية الصلال والجلود، وتم توفير فرص عمل كثيرة.
  • Si ça marche, ça pourrait créer beaucoup d'emplois bien payés et peut-être que j'aurai un couteau qui ouvre les canettes.
    ,إن نجح ذلك ستتوفر فرص عمل كثيرة وربما أحصل على السكينة التى تخترق علبة الصودا
  • Tu sais, il va y avoir des postes à pourvoir à l'usine de Milwaukee, en juin.
    أتعرف، سيكون هناك فرص عمل كثيرة .بمصنع (ميل واك) في يونيو القادم
  • L'impact de l'IED a été positif, entraînant de fortes créations d'emplois, un transfert de savoir-faire et de technologie ainsi que la formation de ressources humaines.
    وكان تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر إيجابياً، إذ أدى إلى إيجاد فرص عمل كثيرة، ونقل الدراية العملية والتكنولوجيا، وتدريب الموارد البشرية.
  • La plupart des personnes interrogées estimaient que les sanctions avaient été imposées à l'ancien Président Taylor et que, ce dernier étant parti, le Conseil de sécurité devait lever ces mesures.
    وكان الجنرالات السابقون يحظون بقدر كبير من احترام جنودهم، وكانوا يوفرون فرص العمل للكثيرين من هؤلاء الجنود.
  • Dans le sud de la France, les autorités avaient financé un programme incitant les jeunes Français à émigrer en Nouvelle-Calédonie où ils pourraient bénéficier de nombreuses possibilités d'emploi et d'aide financière pour lancer des entreprises.
    وفي جنوب فرنسا، مولت سلطات الإقليم برنامجا يدعو الشباب الفرنسي إلى الهجرة إلى كاليدونيا الجديدة حيث ستتاح لهم فرص عمل كثيرة ومعونة مالية لبدء أنشطة في قطاع الأعمال.
  • L'industrie de la pêche offre également de multiples possibilités d'emplois dans les chantiers navals, la fabrication d'engins de pêche, la production de matériel technologique, la production d'aliments aquacoles et la transformation, le conditionnement et le transport.
    كما أن صناعة الصيد تولّد فرص عمل كثيرة في مجال بناء السفن وأحواض السفن وصناعة معدّات الصيد، وإنتاج المعدّات التكنولوجية، وصناعة أعلاف تربية الأحياء المائية، في مجال التجهيز والتعبئة والنقل.
  • Les projets prévus, axés sur les ressources et l'exportation, permettront de créer de la valeur ajoutée et de nombreux emplois, d'utiliser les connaissances et les compétences existantes et, partant, de réduire la pauvreté.
    وقال إن المشاريع المخطط لها مشاريع قائمة على الموارد وموجّهة إلى التصدير وستتيح فرصا لإضافة قيمة على المنتجات وإيجاد فرص عمل كثيرة واستخدام المعارف والمهارات الموجودة فتساهم مساهمة كبيرة في الحد من الفقر.
  • Les coopératives, qui sont des entreprises économiques et sociales, contribuent à créer des emplois dans de nombreux domaines.
    والتعاونيات، باعتبارها مشاريع اجتماعية واقتصادية، تساعد في توفير فرص العمل في كثير من المجالات على نطاق العالم.
  • Le développement de l'économie non structurée dans les zones rurales et urbaines rend difficile la création d'emplois et l'instauration de conditions de travail décentes pour de nombreux travailleurs.
    ويمثل نمو الاقتصاد غير المنظم في المناطق الريفية والحضرية تحديا فيما يتعلق بتوفير فرص العمل وتوفير العمل اللائق للكثيرين.